Copyright © All Rights Reserved 2020
Sva prava pridržana ©
CREDITS/ZASLUGE:
Tekst/Text: Dževad Ibrahimović
Muzika/Melody: @Mevlan Kurtishi
Aranžman/Arrangement: @Mevlan Kurtishi
Mekam/Maqam: Kurd
Miks/Mix: @Mevlan Kurtishi
Master/Mastering: Mohammad Ayhan | @Sweven Records
Baglama: Alishahin @Alishahin
Prateći vokali/Backvocals: @Nusret Kurtishi
Snimanje vokala/Vocals recorded by: @Eldin Huseinbegovic
Tekst čitao: Nevres Softić
To follow the latest releases from Ibrahim Bilčević subscribe on the channel and follow the links:
https://www.facebook.com/iamibrahimbilcevic/
https://www.instagram.com/mr.bilcevic/?hl=en
/>
HudHudPro Production ®
@HudHudPro
https://hudhud.pro
Scenario, režija, DoP: Nevres Softić
Produkcija i postprodukcija: @HudHudPro
Rasvjeta: Bilal Vuković
Scenografija: Elma Softić
Glumci: Sumeja i Davud Purišević
Tekst:
Prijevod na arapski jezik/Arabic translation: Hilmi Sherbi
Prijevod na engleski jezik: Kemal Bilčević, adaptacija prijevoda Lejla Moćević-Mezit
Prijevod na turski jezik/Turkish translation: Đula Kurtanović
Majka
U osmjehu mome
Sva je radost tvoja
A kada sam tužan
Ti si nespokojna
Po svijetu b‘jelom
Svud’ me prate dove
Najveća se ljubav
Majka, Majka, zove.
U naručju tvome
Bezbrižan sam bio
Kad si čemer pila
Ja sam šerbe pio
U krilo bih tvoje
Ponovo se svio,
Mekahne ti ruke
Bajramom ljubio.
Tvoje ruke mila
U san mi dolete
I kad zreo budem
Za te biću dijete
Kao ptica ti si
Svoje gnijezdo svila
U Firdevsu s nama
Zadovoljna bila.
U naručju tvome
Bezbrižan sam bio
Kad si čemer pila
Ja sam šerbe pio
U krilo bih tvoje
Ponovo se svio
Mekahne ti ruke
Bajramom ljubio.
Zahvaljujemo svima koji su učestvovali u realizaciji ovog projekta, a posebno:
Građevinska firma Gusinac Bau GmbH u Njemačkoj
Kaknjo Senija
hfz Benjamin i Nermina Idriz
Mirza i Mensura Hadžić
Amel i Amina Čolaković
Nihad Hrustić
Mirnes Ahmetspahić
#majka